Les magnifiques locaux de Mozilla, boulevard Montmartre, sont désormais très demandés, le monde du Libre et de l’open source (et pas seulement ce qui a trait à Mozilla) y trouve un accueil de qualité : conférences, rencontres, ateliers, réunions d’associations, semaines de travail… le calendrier des évènements programmés est désormais tout à fait rempli au point qu’il faut calculer à l’avance une date pour s’assurer de la disponibilité (1).
La semaine dernière par exemple, les 17 et 18 octobre„ après la soirée de fin du CodeWeek, et juste avant la journée consacrée à la Chiffrofête (bravo Genma!), nous avons obtenu de réaliser notre deuxième Locasprint.
En deux mots, il s’agissait de réunir une vingtaine de contributeurs bénévoles de Mozilla pour traduire et mettre à jour la documentation de SUMO (l’assistance aux utilisateurs des produits Mozilla) et celle de MDN (la portail de ressources et références pour les développeurs).
Après le succès du premier locasprint il nous fallait en effet actualiser certains documents et surtout en mettre de nouveaux à la disposition des utilisateurs et de ceux qui les aident sur les forums. L’arrivée en France depuis fin août des premiers téléphones sous Firefox OS nous a conduits à définir les articles sur ce système d’exploitation comme une tâche prioritaire.
Disons-le d’emblée, cet objectif a été atteint samedi vers 17h30 : les 79 articles d’aide sont disponibles en français.
Mais nos fougueux contributeurs ne pouvaient se contenter de ce résultat, et dans le même temps réduit ils ont traduit ou mis à jour plus de 40 articles sur tous les produits : Firefox pour ordinateur de bureau, pour Android, Thunderbird, Webmaker… Le nombre exact des articles travaillés sera certainement supérieur dès que les deux responsables de langue pour Sumo, Imen et moi-même, trouveront le temps pour réviser et valider les articles. Car le flux des articles traduits a excédé notre capacité de les réviser et valider tous pendant ce Locasprint ! Bref, la locale française est maintenant traduite à plus de 70 %
— Et les captures d’écran en français ? Eh bien elle ont fait l’objet d’un travail intense (merci Imen, JM Gailis et Yves) et donnent maintenant aux articles principaux une allure plus familière à ceux qui recherchent des renseignements ou des astuces de dépannage.
Entre les smartphones et le simulateur de Firefox OS Imen a intégré aux articles un grand nombre d’images avec une interface en français.
De leur côté, les contributeurs de MDN ne sont pas restés inactifs, et le signal vert des 100 % sur sur les outils de développement de Firefox (les DevTools) qu’ils ont obtenu en témoigne
Mais la finalité d’un locasprint est aussi celle d’une rencontre des contributeurs qui parfois ne se connaissaient que virtuellement : venus de Tours, Nantes et Saint-Nazaire, Toulouse, Roanne et même d’Alger, les mozilliens ont pu retrouver leurs copains de la région parisienne. Grâce à la demande de budget formulée par Flore (merci !) les frais de transports et ravitaillement divers (cuisine libanaise, pakistanaise et… basque) ont été assurés par Mozilla, avec l’efficacité et la disponibilité de Valentin et Carla.
Se rencontrer donc, c’est échanger, se communiquer des questions et des réponses, ne plus être seul devant son écran et avancer ensemble, découvrir pour les nouveaux venus la démarche optimale (car il est vrai que la syntaxe wiki de Sumo réserve quelques chausse-trappes) ou la traduction de référence (vive le Transvision !)
C’est aussi et en permanence avoir des occasions de fou-rire, de trolls classiques, de tripotage de téléphones (sous Firefox OS, what else?) et de geekeries multi-plateformes, car Windows, Ubuntu, Mac et la FreeBSD étaient représentés. Deux contributeurs se prennent la tête sous le regard narquois du panda roux.
Aucun animal n’a été molesté durant cette session, mais on déplore l’extinction d’une disque dur soumis sans doute à des conditions extrêmes (une locale de Firefox OS en letton s’y préparait). Un thérapie d’urgence, à base de tournevis ai-je cru comprendre, n’a pas donné les résultats escomptés et la chose s’est éteinte. Qu’elle repose en paix.
Le bilan de l’opération est donc largement positif et encourageant, rien ne vous empêche vous aussi de participer à distance en attendant de nous rejoindre dans quelques mois peut-être pour le locasprint N° 3 !
S’inscrire pour contribuer à la traduction SUMO
S’inscrire pour contribuer à la traduction de MDN
(1) et ça n’arrête jamais ! Cette semaine, ça se passe comme ça chez Mozilla :
- Meetup Rust #9, lundi 20 octobre à partir de 18:45, http://www.meetup.com/Rust-Paris/events/185461422/
- Rencontre pour la décentralisation d’Internet #3, jeudi 23 octobre à partir de 19:30, avec la présentation de deux projets : CaliOpen par Laurent Chemla et Dégooglisons Internet, par Framasoft. http://www.meetup.com/Paris-Meetup-pour-la-decentralisation-dInternet/events/211350032/
- AJIL, l’Agréable Journée Inter-associative du Libre #2, samedi 25 octobre, à partir de 14:00, http://ajil.wtf/
1 De Mozinet -
« Le nombre exact des articles travaillés sera certainement supérieur dès que les deux responsables de langue pour Sumo, Imen et moi-même, trouveront le temps pour réviser et valider les articles. »
Il n'y a pas que les responsables de langue qui peuvent réviser et valider, non ?
https://support.mozilla.org/fr/kb/l...
2 De Monique -
Bonjour,
Cet article donne vraiment envie d'en être :-)
Et pour info, le blog de mozfr s'affiche super bien avec Firefox OS d'où est fait ce commentaire! :-)
Amicalement,
Monique
3 De goofy -
@Mozinet, bien sûr, n'hésite pas à réviser/valider :) mais nous ne sommes pas très nombreux :
Vincent (qui s'occupe le plus souvent de Thunderbird), Goofy, Alex Paradis, Mozinet <3, Imen Rahal
On peut recruter quelques nouveaux "vérificateurs" bien sûr, mais ils/elles doivent avoir un bon niveau de sorte que leur révision ne demande une autre vérification :)
4 De jm-gailis -
Petite correction: ce fut la traduction de FirefoxOS que j'avais commencé, Firefox étant déjà traduit en letton par le coordinateur de la l10n-lv.
Mais avec mon nouveau disque dur, je viens de recommencer la l10n, ça devrait sortir au plus tôt.
5 De Goofy -
@jm-gailis c’est précisé, merci. Du moment que c’est pas Firefox OS en laiton… /me sort —>